An independent archive of typography.
Topics
Formats
Typefaces

Seongbuk Children’s Museum

Contributed by Gareth Hague on Feb 4th, 2021. Artwork published in .
Seongbuk Children’s Museum 1
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.

DDBBMM—

Seongbuk Children’s Art Museum is a place where you can enjoy the formative elements and new senses of art. The basic shapes that are most commonly seen in everyday life, such as triangles, circles, and squares, expand from flat to three-dimensional, as children’s dreams grow. Each shape represents the first consonant of each word ‘Seongbuk’, ‘Children’, and ‘Art Museum’.

Alias AnoAngular and Ano are used for main branding and headline text, with a matching Korean language type.

Seongbuk Children’s Museum 2
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 3
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 4
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 5
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 6
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 7
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 8
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.
Seongbuk Children’s Museum 9
Source: ddbbmm.kr DDBBMM. License: All Rights Reserved.

Typefaces

  • AnoAngular
  • Ano

Formats

Topics

Designers/Agencies

Artwork location

2 Comments on “Seongbuk Children’s Museum”

  1. Thanks for this addition, Gareth!

    I assume that the Korean is custom designed. A brand manual from 2020 (pdf) states that HG꼬딕씨 40g is used for display purposes in Korean (alongside Ano Angular for English and Noto Sans for text in both languages). The image below shows two signs from the wayfinding system (top row), compared to HG꼬딕씨 40 (bottom). It looks like the lettering is based on this typeface, with some curved details straightened, just like in Ano Angular. But maybe someone with Hangul knowledge can comment on that.

  2. With the same weight between Latin and Korean assumed it was an amended version of an existing design

Post a comment