The German edition of the Autobiography of Mark Twain. The Complete and Authoritative Edition, Volume 1 was recently published by Aufbau. It comprises two volumes in a slipcase, with the second tome holding background information and appendices. Hans-Christian Oeser and Andreas Mahler provided the translation.*
As one would expect for the story of “the father of American literature” (W. Faulkner), the two typefaces used for the exterior both come from American foundries – Acropolis by Hoefler & Frere-Jones, and Agenda by Font Bureau. The interior is set in Adobe Garamond. Interestingly, the cover of the original edition (University of California Press, 2010) in turn uses a typeface with German roots, Akzidenz-Grotesk.
*) If you want to know what Twain himself had to say about our language, make sure to read his essay about The Awful German Language.
Acropolis and Knox are wonderful Display fonts. That’s why I’m always amazed that the more extensive, similar variants of the Kairos families hardly get any attention.