In Arabic, the letter kaf (ك) is the only difference between here (huna) and there (hunak). The Arabic Culture Festival huna/k defines itself — quite literally — as a bridge between the Arab “there” and the “here” of the Western world. This transgression is visualized in the editorial design: the flyers, programs and posters are interlinked, once you put them side by side. The principle of merging “here” and “there” is also reflected in the mirror symmetry of the design, which always provides bilingual information: When turned upside down, the program can be read in the other language, and the pages browsed in the usual direction; from right to left in Arabic, or from left to right in German. Printed with silver spot color. Made in cooperation with Fadi Abdelnour.